Si te interesa aprender un idioma extranjero -o ya lo estás haciendo- y te aterra, como a muchos, el tema del speaking, no te preocupes, es algo bastante común.
Sin embargo, ganar soltura en el speaking de un idioma extranjero es primordial tanto para obtener la certificación que estés estudiando como para comunicarte exitosamente y sentirte bien haciéndolo.
Como es un tema bastante conocido y que afecta, y mucho, vamos a dar hoy algunos consejos para mejorar el speaking, sea del idioma que sea. Así, le perderás algo de miedo y ¡te enfrentarás a la nueva lengua yendo a por todas!
La traducción mental
Todos, y cuando decimos todos es TODOS, hemos empezado a hablar un idioma traduciendo mentalmente (dejando de lado nuestra lengua materna, claro está), palabra por palabra, estructura por estructura, recordando, uno a uno, cada truquillo y cada sesión que nos daban en clase.
Obviamente, es algo hacemos al comenzar con tal de ganar mayor seguridad, pero sólo al comenzar. En cuanto conoces bien la teoría de sintaxis y gramática esta técnica debe desaparecer. Tardamos muchísimo en pensar en español, traducir, decir, escuchar, entender, volver a traducir lo que dice el otro y que esto tenga sentido, algo que, además, si traducimos literalmente, a veces será difícil.
La cuestión al fin y al cabo es interiorizar los conocimientos, vocabularios, estructuras… a través de la práctica. Si estás leyendo esto, puede ser que ya lleves algún tiempo estudiando alguna lengua. Si es el inglés,y te preguntamos que nos digas cómo es “manzana” en inglés, has tenido que pensarlo unos segundos y traducir? Seguramente la respuesta sea NO, y eso es precisamente lo que tenemos que conseguir, que nuestro cerebro deje de traducir.
Hazte entender
Otro de los motivos por los que hacemos esa traducción mental es para decir las frases perfectas, sin cometer ni un fallo. ¿Por qué? Porque ante los fallos nos trabamos y nos bloqueamos. Con ello estamos consiguiendo lo contrario a lo que queremos, que es que te entiendan. Y ese es otro motivo por el que recurrir a la traducción mental. ERROR.
Hacerse entender incluye equivocarse y aún así conseguir que la persona con quien hablas sepa lo que estás diciendo hasta el punto de poder continuar con la conversación. Para ello, pondrás en prácticas otras técnicas y utilizarás más vocabulario, aumentando tu capacidad de reacción, lo cual es exactamente lo que necesitas.
Además, mientras más practiques y más uses lo aprendido, menos tiempo necesitarás la próximo vez para pensar y producir esa palabra o estructura, hasta que al final sea automático.
No te estreses
Sabemos que es algo difícil, los nervios afloran ellos solitos, por mucho que no queramos… ¿quién quiere ponerse nervioso ante algo que le cuesta hacer? Para ello, puedes comenzar charlando con personas con las que tengas confianza (amigos o familiares) o con tu profesor, pero en privado, sin que nadie te someta a “examen”.
Del mismo modo, podrás pedir que te corrijan de una manera más personal, suave o como consideres.
Busca también un interlocutor con el que puedas gastar bromas tanto en los fallos como en la conversación en sí, es decir, elimina la formalidad de las conversaciones en la medida de lo posible, para que no las sientas como un enfrentamiento sino como algo que haces por placer, por aprender y sentirte mejor.
Otra opción a tener en cuenta es trabajar en una academia de idiomas en grupos pequeños donde el profesor/a pueda corregirte y estar pendiente de ti al mantener una conversación. Además, para algunos es más sencillo encontrarse en esta situación ya que sueles estar rodeado de otros alumnos que tienen problemas similares.
Feedback
Cuando estés en medio de una conversación, no esperes que sea un tira y afloja, un “ahora tú, ahora yo”, utiliza coletillas propias para mostrar tu acuerdo o desacuerdo, tu sorpresa, etc.
Es decir, mantente activo en la conversación, no esperando a que el otro termine para soltar tu frase; intégrate en la conversación, siéntete parte verdaderamente, no lo hagas sólo para practicar, sino que lo puedes ver como una manera más de comunicarte con alguien como lo harías en tu día a día, a la vez que aprovechas para ganar soltura en el speaking.
Esto es lo que realmente acaba produciendo una conversación natural y “real”, en la que mostramos interacción constante.
Clases
Por último, hacerte saber que existen clases de speaking, específicamente de speaking, sí. Sabemos que es una destreza que trae a la mayoría de cabeza, por eso queremos ayudarte a mejorarla en la medida de lo posible.
Te proponemos también, siempre que no puedas acudir a clases presenciales tanto como te gustaría, hacer clases de speaking por Skype, algo que podemos hacer desde cualquier sitio y que complementa a la perfección la base adquirida, de modo que promueve el progreso de mejor y más rápida manera.
Como ves, estos consejos para soltarte con el speaking son bastante genéricos pero realmente precisos y útiles. Una vez te pongas a ello conseguirás todo lo que te propongas y mucho más.
1 Comentario
Pingback: Juegos para practicar y aprender inglés | Format-e
Deja un comentario