Saps com és l’idioma més feliç del món?

Sabent que l’optimisme i la positivitat són factors que influeixen directament en l’estat d’ànim i el pensament, un estudi ha analitzat la seva relació directa amb les paraules, sons i maneres d’expressar-se en un idioma en concret, per a determinar així la llengua més feliç a l’hora de parlar i llegir. Aquest estudi realitzat als EUA determina principalment que tots els idiomes afavoreixen al positivisme per si mateixos, però que d’una mostra triada de 100.000 paraules de les 24 llengües més usades en el nostre planeta, el castellà se situa en primera posició, sent així l’idioma més feliç i positiu del món.

Aprendre idiomes i paraules més felices i positives

Els idiomes més positius i feliços

Per a dur a terme aquest estudi es va començar originalment amb una mostra de 10 idiomes, amb 10.000 paraules per cadascun d’ells. Seguidament, un grup de persones de parla nativa es va encarregar de classificar-les sobre la base d’una puntuació donada a cada paraula depenent de la percepció i connotació trista o feliç d’aquestes. L’objectiu era obtenir unes 50 classificacions per paraula, perquè s’ha de posseir una àmplia i detallada base de dades per a generar resultats fiables. Els resultats van mostrar una tendència positiva sobre la totalitat dels idiomes, liderada pel castellà, en segon lloc el portuguès i en tercer lloc l’anglès. En última posició i per tant la llengua que menys positivisme i felicitat inspira a l’hora d’expressar-se és el xinès mandarí.

Veiem doncs que es confirma la teoria dels humans preferim usar paraules de connotacions positives en les nostres converses i pensaments, perquè actuem d’aquesta manera instintivament. Aquests factors influeixen també a l’hora d’aprendre idiomes i per a l’ensenyament de qualsevol matèria lectiva.

Les llengües i les paraules en l’aspecte emocional

La relació de les paraules i la felicitat, s’ha posat en estudi també en el camp de les novel·les escrites, les pel·lícules de cinema i fins i tot en el món del màrqueting i la publicitat. Tant és així, que partint de la base de l’estudi sobre les paraules de diferents llengües, s’ha analitzat la freqüència en la qual trobem paraules de percepció positiva i de percepció negativa en diferents fragments de la producció, determinant així l’efecte emocional generat.

En aquest sector, s’ha de posar l’accent principalment en l’inici i en el tram final de l’obra, perquè prestem més atenció i presenten factors de major implicació en el seguiment. Especialment el final, pot fer que la nostra inclinació emocional es decanti per la felicitat o la tristesa.

Ús De les cookies

Aquest lloc web utilitza galetes. Si continua navegant està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les esmentades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, Cliqueu l'enllaç per a més informació.

ACCEPTAR
Avís de galetes